-
1 vatten
substantiv1. vand"Vatten är en färglös vätska
Förorenat vatten, kokande vatten, rinnande vatten
Forurenet vand, kogende vand, rindende vandHar du läst "Priset på vatten i Finistère" av Bodil Malmsten?
Har du læst "Prisen på vand i F." af B. M. (svensk forf., dramatiker, kulturskribent, f. 1944-)Regnvatten är inte så rent som destillerat vatten, dock är det nästintill fritt från kalk
Regnvand er ikke så rent som destilleret vand, dog er det næsten helt uden kalkNär man har fått för mycket vingelvatten (splattervatten, sprattelvatten) då är man berusad
Hvis man har fået for meget at drikke, så er man beruset2. område med (åbent) vand, farvand, hav, søSammensatte udtryk:dopvatten; munvatten; såpvatten
dåbsvand; mundvand; sæbevandSærlige udtryk:Fiske i rørt vande, udnytte en forvirret (konfliktfyldt) situation til egen fordelGå genom eld och vatten för någon/något
Gå gennem ild og vand for nogen/nogetKunne holde sig oven vande, lige kunne klare sigPåtage sig mere end man kan klare, slå større brød op end man kan bageTræde vande, ikke gøre fremskridt, forholde sig afventendeVære ude (komme/springe ud) på dybt vand, komme i knibe, befinde sig i en vanskelig situationHårdt vand, vand med stor hårdhed, dvs. højt indhold af calcium- og magnesiumionerBlødt vand, vand med lille hårdhed, dvs. lavt indhold af calcium- og magnesiumionerTungt vand, vand bestående af molekyler hvori brintatomerne tilhører isotopen deuteriumÖmsom vin, ömsom vatten
Noget der både godt og dårligt (om fx udtalerlser, anmeldelser) -
2 fiska
fiska [˅fiska] fischen, Fische fangen; angeln;fiska efter ngt fig nach etwas angeln;fiska i grumligt vatten im Trüben fischen;fiska reda på aufgabeln;fiska 'upp auffischen -
3 vatten
substantiv1. vandRegnvatten är inte så rent som destillerat vatten, dock är det nästintill fritt från kalk
Regnvand er ikke så rent som destilleret vand, dog er det næsten helt uden kalk
2. område med (åbent) vand, farvand, hav, sødopvatten; munvatten; såpvatten
dåbsvand; mundvand; sæbevand
Påtage sig mere end man kan klare, slå et for stort brød op
Rindende vand, vand der kommer ud af hanen
För mycket vingelvatten (splattervatten, sprattelvatten)
-
4 vatten
fiska i grumligt vatten fig im Trüben fischen;hoppa i vattnet ins Wasser springen;i de djupaste vattnen gå de största fiskarna fig stille Wasser sind tief;kasta vatten Wasser abschlagen, Wasser lassen;kunna som ett rinnande vatten wie am Schnürchen hersagen können;nu får han vatten på sin kvarn fig das ist Wasser auf seine Mühlen;på vatten och bröd bei Wasser und Brot;simma under vattnet unter Wasser schwimmen;ta 'in vatten Wasser einnehmen; lecken, leck sein; -
5 fiska
verbum1. fiske2. stjæle (hverdagssprog/slang)3. prøve på at få kontakt med piger (hverdagssprog/slang)Fiske i rørt vande, udnytte en forvirret situation til egen fordel
-
6 fiska
verbum1. fiske2. stjæle (hverdagssprog/slang)3. prøve på at få kontakt med piger (hverdagssprog/slang)Særlige udtryk:Fiske i rørt vande, udnytte en forvirret situation til egen fordel -
7 fish in troubled waters
fiska i grumligt vatten -
8 grumlig
adjektiv1. grumset, plumret (om væske)2. uklar, utydelig -
9 grumlig
adjektiv1. grumset, plumret (om væske)2. uklar, utydeligSærlige udtryk: -
10 to fish in troubled waters
att fiska i grumligt vatten -
11 grumlig
fiska i grumligt vatten fig im Trüben fischen